Quote for the day!

ഉന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തു-
ന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്താളെയുന്തു്

(According to legend, the very first couplet in
മഞ്ജരി inspired by which കൃഷ്ണഗാഥ was written.)

Thursday, May 8, 2008

യമകം

One of the cool figures of speech is യമകം. The classical definition goes as follows:

അക്ഷരക്കൂട്ടമൊന്നായിട്ടര്ത്ഥംഭേദിച്ചിടുംപടി
ആവര്ത്തിച്ചുകഥിച്ചീടില്‍ യമകം പല മാതിരി.
And the classical example is:

മാലതീമലര്‍ ചേര്ന്നോരു
മാല തീജ്വാലയെന്നപോല്‍
മാലതീയിവനേകുന്നു
മാലതീതുല്യയങ്ങു നീ
Now, here is an interesting game that you can play with യമകം. Remember, the "use in sentence" that we had back in school? It is the same thing here, but you have to use the word in a non-conventional meaning.

Here are some examples:

Word: അവനി (earth)
Sentence: അവനിനി വരില്ല. (അവന് + ഇനി)

Word: അരമന (castle)
Sentence: അരമനസ്സുമായവള് സമ്മതം മൂളി.

Word: ഒരുമ
Sentence: ഒരുമഞ്ഞക്കിളി പാടി.

Can you come up with more examples?

5 comments:

പാമരന്‍ said...

"മതിമതി പതിയോടു പറവൂതും ചെയ്തു, കാന്താ
മതി, മതി കദശനമതീവമൂല്യം"
-കുചേലവൃത്തം വഞ്ചിപ്പാട്ട്‌

മതിമതി = ബുദ്ധിമതി.

വെള്ളെഴുത്ത് said...

ഇവിടെകൊടുത്ത വാക്യങ്ങളിലെ ഉദാഹരങ്ങൾ ശരിയാവുമോ? (അവനി,അരമന, ഒരുമ) രണ്ടർത്ഥവും യോജിക്കേണ്ടേ വാക്യങ്ങളിൽ ?
“വിറകെടുപ്പാൻ വിറകെടുത്തു
വിറകെടുത്തു വിറകെടുത്തു“ (സുകുമാരകവി)
“മണിയാറായി
നാരീണാം ആഭരണൌഘമണിയാറായി“
“വരണം വരന്മാത്രമാസന്നമായിപ്പോയി
വരണം, സനാതന നിയമം ലംഘിക്കാമോ?”(ശങ്കരക്കുറുപ്പ്)
“നിൻ കുടിയൊഴിഞ്ഞീടണം ഈ ഞാൻ
നിൻ കുടിയൊഴിപ്പിക്കുമല്ലെങ്കിൽ (വൈലോപ്പിള്ളി)

അനൂപ്‌ എസ്‌.നായര്‍ കോതനല്ലൂര്‍ said...

ആശംസകള്‍

Vinod said...

Thanks for the comments.
പാമരന്‍'s example is a good one.

Dear വെള്ളെഴുത്ത്, you are right. Technically, I need to use the same set of letters or words more than once in the same sentence with different meanings for it to be യമകം; I was thinking more of a smartass game to pester one's malayalam teacher :-) Technically, the teacher cannot say the sentence is wrong, though we all know that that is not the expected usage of the word.

Once again, thank you very much for your comments - it is inspiring to see that others are also participating in the discussion.

വെള്ളെഴുത്ത് said...

“നാരീണാം ഭൂഷണൌഘമണിയാറായി..”
എന്നാണു വേണ്ടീരുന്നത്. "ആഭരണൌഘമെന്നല്ല.” സോറി