Quote for the day!

ഉന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തു-
ന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്തുന്താളെയുന്തു്

(According to legend, the very first couplet in
മഞ്ജരി inspired by which കൃഷ്ണഗാഥ was written.)

Wednesday, May 14, 2008

Going Cryptic...

This morning, I was solving a cryptic crossword puzzle and wondered if they have such puzzles in Malayalam. Once in a copy of ശാസ്ത്രകേരളം I came across the following:

ഇതാ, മരത്തിലെ പൂവാണ് (3)

The answer is താമര, hidden in the clue itself.

Then I thought, how about using some of the other techniques found in cryptic puzzles in English?

Here are some of my creations:

1. തലയില്ലാക്കുതിര ഹാരമണിഞ്ഞു കടലില് (4)
2. അമ്പ്, വലിയ ഭര്‍ത്താവ് (4)
3. തല തിരിഞ്ഞ വള്ളി (2)
4. വകതിരിവു് നമ്മുടെ തമിഴ്പ്പാട്ട് (3)

Can you guess what the answers are?

1. തിരമാല (തലയില്ലാക്കുതിര = തലയില്ലാ "കുതിര" = തിര, ഹാരം = മാല)
2. കണവന് (കണ = അമ്പ്, വന് = വലിയ)
3. ലത ("തല" തിരിഞ്ഞത് )
4. കവനം (വകതിരിവു് = "വക" തിരിവ് = കവ, "നമ്മുടെ തമിഴ്" = നം)

I agree, some of these are a stretch, but can you come up with some good examples?

1 comment:

Jayasree Lakshmy Kumar said...

കൊള്ളാല്ലോ