An often-used word for star is താരം. Why is star called that?
തരിപ്പാൻ സഹായിക്കുന്നത് താരം
okay what does തരിക്കുക mean here?
In this context, തരിക്കുക = തരണം ചെയ്യുക, which means to cross over, as in using a boat.
So, താരം is something that helps to cross over (as in a boat), i.e. to help navigate a boat.
Of course, in ancient times, people used stars to navigate their boats.
തരിപ്പാൻ സഹായിക്കുന്നത് താരം
okay what does തരിക്കുക mean here?
In this context, തരിക്കുക = തരണം ചെയ്യുക, which means to cross over, as in using a boat.
So, താരം is something that helps to cross over (as in a boat), i.e. to help navigate a boat.
Of course, in ancient times, people used stars to navigate their boats.
3 comments:
Doubt this reasoning...taram.may be originated from
taarakam...(sanskrit) ...sitara..(persian)
Doubt this reasoning...taram.may be originated from
taarakam...(sanskrit) ...sitara..(persian)
Hi jjthoppil
Thanks for your comment.
taram and tarakam come from the same sanksrit root trii (the long rukaaram), which means to cross over (per monier williams). There is also a suggested etymology from the root staara which means to radiate rays.
I don't know the etymology of Persian sitara.
Once again thanks for your comment.
Post a Comment